Про це заявила дослідниця аналітичного центру Carnegie Endowment for International Peace Ґвендолін Сасс (Gwendolyn Sasse), коментуючи реакцію країн-сусідів України на підпиписання президентом України Петром Порошенком закону про освіту в Україні, пише Голос Америки.

Закон визначає, що мовою освітнього процесу в навчальних закладах є державна мова.

«З огляду на нинішню ситуацію в Україні, навряд чи інтересам України відповідало би охолодження стосунків із кількома країнами-членами ЄС з огляду на те, що Україна потребує їх підтримки у складному процесі реформ та у спробах вирішення конфлікту. Подальшу ескалація відносин Україна-Росія також може лише обмежити міру розв'язання конфлікту», – відзначає експерт.

«Замість іти на ці політичні ризики, прогресивним варіантом дій для керівництва України може стати підтримка двомовності в освіті та громадському житті. Це не виключає забов'язання школярів та студентів вільно володіти державною мовою поруч із їх національною мовою. Обравши такий підхід, Україна матиме кращий шанс розрядити політичну напругу у відносинах із сусідами, а також може стати прикладом для багатьох країн-членів ЄС. Чи є кращий варіант для України довести її європейську природу?», – відзначає Сасс.

Як відомо, в Україні 28 вересня набрав чинності закон «Про освіту», який передбачає 12-річну освіту в школі та підвищення ролі української мови в освіті.

Згідно з перехідними положеннями до закону, ухваленого Верховною Радою 5 вересня, він набирає чинності наступного дня після публікації, крім деяких положень. Закон визначає, що мовою освітнього процесу в навчальних закладах є державна мова, але відповідно до освітньої програми можуть викладатися одна або кілька дисциплін двома і більше мовами – державною, англійською мовою, іншими офіційними мовами Європейського Союзу.

 

ІА "Вголос": НОВИНИ