Він став другим американцем, який виграв премію, яку вручають автору найкращого англомовного роману, виданого в Британії, пише ВВС Україна.

У романі йдеться про Авраама Лінкольна, який оплакує смерть найменшого сина. Бардо - це буддистська концепція, що позначає перехідний стан між смертю та переродженням.

Дія книжки відбувається на цвинтарі і охоплює одну ніч.

Судді премії назвали роман «вкрай оригінальним» та «глибоко зворушливим».

«Лінкольн у бардо» – це перший великий роман Сондерса, який дотепер був більше відомий своїми оповіданнями.

58-річний автор змагався за перемогу з п'ятьма іншими учасниками короткого списку: британцями Алі Смітом та Фіоною Мозлі, американцями Полом Остером та Емілі Фрайдлунд, а також британсько-пакистанським автором Мохсіном Хамідом.

«Дякую за велику честь, яку я сподіваюся виправдати усіма іншими своїми працями до кінця життя», - сказав переможець після того, як організатори оголосили його ім'я.

Сондерс, який народився в Техасі, а нині мешкає у Нью-Йорку, отримав 50 тисяч фунтів. Він був фаворитом букмекерів.

Нагороду письменнику вручила герцогиня Корнуоллська.

Торік Букерівську премію отримав американський поет і прозаїк Пол Бітті.

Роман Сондерса базується на реальному епізоді 1862 року, коли на цвинтар у Вашингтоні привезли тіло 11-річного сина президента США.

Письменник розповів, що написавши першу третину роману він «трохи запанікував» і не був певен, чи «інша людська істота зможе його прочитати».

Але потім уривок прочитала його дружина Паула і написала на клейкому листочку «щось таке щедре, що це назавжди залишиться в таємниці». І це надало автору впевненості в тому, що варто продовжувати.

Пан Сандерс також розповів, що задум роману виношував 20 років.

Цьогорічну Нобелівську премію отримав колишній лауреат Букера Кадзуо Ісігуро – британський письменник японського походження.

 

ІА "Вголос": НОВИНИ