Він став другим американцем, який виграв премію, яку вручають автору найкращого англомовного роману, виданого в Британії, пише ВВС Україна.
У романі йдеться про Авраама Лінкольна, який оплакує смерть найменшого сина. Бардо - це буддистська концепція, що позначає перехідний стан між смертю та переродженням.
Дія книжки відбувається на цвинтарі і охоплює одну ніч.
Судді премії назвали роман «вкрай оригінальним» та «глибоко зворушливим».
«Лінкольн у бардо» – це перший великий роман Сондерса, який дотепер був більше відомий своїми оповіданнями.
58-річний автор змагався за перемогу з п'ятьма іншими учасниками короткого списку: британцями Алі Смітом та Фіоною Мозлі, американцями Полом Остером та Емілі Фрайдлунд, а також британсько-пакистанським автором Мохсіном Хамідом.
«Дякую за велику честь, яку я сподіваюся виправдати усіма іншими своїми працями до кінця життя», - сказав переможець після того, як організатори оголосили його ім'я.
Сондерс, який народився в Техасі, а нині мешкає у Нью-Йорку, отримав 50 тисяч фунтів. Він був фаворитом букмекерів.
Нагороду письменнику вручила герцогиня Корнуоллська.
Торік Букерівську премію отримав американський поет і прозаїк Пол Бітті.
Роман Сондерса базується на реальному епізоді 1862 року, коли на цвинтар у Вашингтоні привезли тіло 11-річного сина президента США.
Письменник розповів, що написавши першу третину роману він «трохи запанікував» і не був певен, чи «інша людська істота зможе його прочитати».
Але потім уривок прочитала його дружина Паула і написала на клейкому листочку «щось таке щедре, що це назавжди залишиться в таємниці». І це надало автору впевненості в тому, що варто продовжувати.
Пан Сандерс також розповів, що задум роману виношував 20 років.
Цьогорічну Нобелівську премію отримав колишній лауреат Букера Кадзуо Ісігуро – британський письменник японського походження.
ІА "Вголос": НОВИНИ