Про це повідомляє Укрінформ за даними CBC News.

Як зазначається, дослідник лабораторії штучного інтелекту Грег Кондрак разом із Бредлі Хауером при визначенні мови документа взяли за основу Загальну декларацію прав людини, яку переклали 380 мовами.

«Використовуючи серію складних статистичних процедур та алгоритмів, вони змогли отримати механізм для визначення правильної мови з точністю до 97%», – йдеться у повідомленні.

Це допомогло створити гіпотезу, що манускрипт написаний івритом. Крім того, вчені з'ясували, що автор для свого шифру змінив порядок букв у кожному слові і викинув голосні.

Таким чином, згідно з висновками комп'ютерного алгоритму, перше речення рукопису звучить так: «Вона дала рекомендації священику, господарю будинку, і мені, і людям».

Зазначається, що серед перших 72 слів книги також зустрічаються слова «селянин», «світло», «повітря» і «вогонь». Це свідчить на користь гіпотези, що манускрипт Войнича міг служити фармакопеєю, тобто зведенням правил, якими керуються при виготовленні, зберіганні та призначенні лікарських препаратів.

За словами Кондрака, штучний інтелект, безумовно, виконав велику роботу, однак у процесі розшифрування необхідна участь людей, оскільки тільки вони зрозуміють синтаксис і зміст слів. Для подальшої роботи також потрібні фахівці з івриту, історики і криптографи.

Як відомо, манускрипт Войнича – ілюстрований рукопис (кодекс), написаний понад 5 століть тому невідомим автором. Текст був виявлений у 1912 році американським книготорговцем Вілфридом Войничем. Рукопис датується XV століттям, розшифрувати його дослідники намагаються вже кілька десятиліть, але мова манускрипту нікому не відома.

Рукопис зберігається в Бібліотеці рідкісних книг Байнеке (Beinecke Rare Book And Manuscript Library) Єльського університету.

 

«Вголос»

ІА "Вголос": НОВИНИ