Батьки в США скаржаться, що через мультики про свинку Пеппу їхні діти говорять з британським акцентом, хоча ніколи не виїжджали з рідної країни, або ж навіть зі штату.
Мультфільм, який транслює телемережа Nick Jr. як в Європі, так і в Північній Америці, досить популярний серед дітей віком від 1,5 до 6 років, пише УНІАН із посиланням на видання Daily Star.
Однак, деякі мами і тата в США застерігають про так званий «Ефект Пеппи». Зокрема, вони розповідають про те, як їхні діти через мультфільм почали рохкати в кінці речення, як улюблений вигаданий персонаж.
«Ми були раді, коли наша донька почала дивитися Свинку Пеппу, тому що ми думали, що вона підхопить чудовий британський акцент. Але все, чому вона навчилася – це рохкати, як порося», – поскаржилася одна американська пара.
Інших же не дуже тішить, що їхня 2-річна дитина, яка «ніколи не була за межами Вашингтона, Орегона і Каліфорнії, тепер має впевнений британський акцент».
ІА "Вголос": НОВИНИ