Публічні виступи, коментарі чи пресконференції українських спортсменів мають бути державною мовою. Про це написав Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь в Фейсбуці, відгукуючись на дискусію, яку спровокував у соцмережах футболіст збірної України Артем Довбик, виступивши на пресконференції російською мовою.

«Статус державної мови у сфері спорту закріплено у статті 34 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Законом встановлено, що спортивні заходи, у тому числі міжнародні, проводяться в Україні державною мовою», - написав Уповноважений.

За його словами, кожен громадянин України на міжнародних змаганнях - приклад професійності, спортивної майстерності, гордості та поваги до свого народу, держави, шанувальників з різних куточків світу.

«Саме тому публічні виступи, коментарі чи пресконференції, в яких беруть участь наші спортсмени, їхні тренери, представники федерацій чи клубів, в тому числі, по завершенню кар’єри, передовсім мають бути державною мовою, а ось переклад мають здійснювати організатори змагань», - написав Кремінь.

Він додав що з метою неухильного дотримання мовного законодавства, а також задля попередження порушення прав громадян України «ми повторно надали рекомендації всім без виключення спортивним федераціям, асоціаціям, товариствам, закладам і клубам, які мусять провести роз’яснювальну роботу задля виправлення ситуації», - додав Кремінь.

Раніше українська письменниця Лариса Ніцой розкритикувала форварда збірної України Артема Довбика за те, що на пресконференції той говорив російською мовою. Автора переможного голу, який вивів підопічних Андрія Шевченка до чвертьфіналу Євро, письменниця назвала «московитом».

«Довбик. Що, знову? Знову московит? Господи, ну звідки беруться ці марсіани? - написала Ніцой. - А тепер усі, хто написав про українського героя, хто ставив уподобайки, хто вболівав, хто хвалив - так само дружно сходили до нього і сказали йому, що українські герої, тим більше, якщо вони з Черкас (Холодний Яр і все таке), розмовляють українською. Скажіть йому про це. По-доброму скажіть. Бо він ніколи про це не чув».

ІА "Вголос": НОВИНИ