Про це повідомляє прес-служба ВО «Свобода».

За її даними, під час засідання, на якому мали допитати свідків у справі, суд «раптово відмовився здійснити допит та поспіхом ухвалив рішення про відмову позивачеві у задоволенні позову».

Фаріон оскаржуватиме це рішення суду.

Вона наголосила, що це рішення суду – «ляпас для кожного українця та демонстрація зневаги до державної мови».

«Це ще одне підтвердження відсутності незалежної судової ланки влади в Україні. Я за кожної нагоди називатиму прізвище судді Кобелянського, який ухвалив це рішення. Не маю ані найменшого сумніву, що його нащадки відповідатимуть за те, що він виніс ухвалу, яка лежить у контексті зневаги до української мови», - сказала вона.

«Ми маємо бути нещадними з цими виродками, одні з яких вчепилися в чиновницькі крісла, а інші вбрались у суддівські мантії – і ті, і ті зневажають нашу націю й нашу мову. Відтак чи не найбільша втіха сьогоднішнього дня – це парламентська криза. Ми можемо констатувати, що сьогодні в Україні двовладдя, і цю владу, що засіла на Банковій, зокрема і тих заколотників, треба спустити в каналізацію», - додала Фаріон.

Вона наголосила, що засідання комітету мають відбуватися тільки державною мовою, в іншому разі має бути забезпечено переклад іншомовних виступів.

«Якщо на засіданні комітету з питань освіти і науки не буде забезпечено переклад силами комітету – я голосно читатиму «Розриту могилу», аби заглушити тінь 37-го року комуніста Зубчевського!», – зазначила Фаріон.

Як відомо, раніше Фаріон заявляла, що готує судовий позов проти комуніста Олександра Зубчевського, який на засіданні комітету з питань освіти й науки відмовлявся висловлюватися державною мовою.

Представниця «Свободи» скерувала керівнику Апарату ВР звернення з вимогою забезпечувати переклад державною мовою виступів, запитань, реплік депутатів-комуністів Зубчевського і Дорохова під час засідань комітету з питань освіти і науки.

Джерело: Українська правда 

 

ІА "Вголос": НОВИНИ