Мовити українською мовою 75% часу протягом тижня у часових проміжках 7:00-18:00 та 18:00-22:00 зобов'язали загальнодержавні телеканали. На місцевих каналах квота становить 60%. Якщо телекомпанія веде мовлення у кількох областях, вона прирівнюються до загальнодержавної, інформує «112 Україна».

Прописано й умови роботи телекомпаній, які мовлять «мовами корінних народів України». Сумарний обсяг телемовлення державною мовою та мовами корінних народів має становити 75% ефіру, при чому щонайменше 30% мають бути державною мовою. Йдеться, між іншим, про інформаційно-аналітичні та розважальні передачі.

Фільми та передачі, створені до 1 серпня 1991 року, можна буде не перекладати українською, проте субтитрувати обов’язково. Проте якщо фільм часів СРСР створювали в оригіналі не російською, його треба озвучити або дублювати українською.

Передачі в ефірі телеканалу вважаються українськими, якщо ведучі говорили державною мовою – тож гості можуть говорити будь-якою мовою, проте субтитри у разі використання іноземної мови обов’язкові.

У фільмах допускається 10% загальної тривалості всіх реплік іноземною мовою, проте з субтитрами.

Згідно із законопроектом, у передачі, фільмі, виконаному державною мовою, допускається використання інших мов без дублювання та озвучення у таких випадках:

- у репортажі з місця події, крім мови репортерів;

- у виступах, інтерв’ю, коментарях, поясненнях, запитаннях гостей передачі та в окремих репліках ведучих «в обсязі, зумовленому творчим задумом передачі»;

- у піснях, які є частиною передачі немузичного жанру чи фільму та використані в ній лише як звуковий супровід;

- у музичних кліпах, що містять текстовий супровід;

- у будь-яких творах, виступах, виконанні тощо мовами корінних народів України.

Закон не стосується іноземних телекомпаній, або таких, що згідно до ліцензії мовлять для іноземців; якщо телекомпанія веде науково-просвітницькі передачі однією або кількома мовами Євросоюзу; телекомпаній, що транслюють передачі з вивчення іноземних мов.

Закон набирає чинності через 4 місяці після публікації – тобто 13 жовтня. Проте протягом першого року дії закону всі програми та передачі, їх частини, які повністю чи частково створила чи профінансувала телекомпанія, будуть зараховуватися до частки державною мовою. Таким чином хочуть підтримати програми національного виробника.

За порушення мовних квот телекомпанії загрожує штраф - 5% загальної суми ліцензійного збору ліцензії, виданої відповідно до ліцензії на мовлення.

Як відомо, Верховна Рада ухвалила даний закон 23 травня поточного року.

9 червня закон підписав Президент України Петро Порошенко.

 

«Вголос»

ІА "Вголос": НОВИНИ