Про це «Вголосу» повідомив львівський мовний захисник та волонтер Святослав Літинський.
Загалом він оцінює Закон України «Про внесення змін до деяких законів України щодо підтримки національного музичного продукту та обмеження публічного використання музичного продукту держави-агресора» (така повна назва нового закону) позитивно.
«Цей законопроект сьогодні скерували на підпис президенту. Якщо він його підпише, то через три місяці закон набуде чинності. Я дуже шкодую, що ми не ухвалили такого закону ані у 1992 році, ані у 2014», - каже він.
Святослав Літинський нагадав, що національний музичний продукт – це той продукт, текст якого створений українською мовою або мовою корінних народів України.
«Але якщо пісню написав громадянин України російською мовою, то її, на жаль, дозволяється транслювати по радіо чи телебаченню. Це не вважатиметься національним музичним продуктом і його не будуть фінансово підтримувати. Це буде тільки пісня якогось українця, який співає російською», - пояснює мовний захисник.
Закон забороняє публічне відтворення пісень з текстом, якщо співак з росії. І не має значення якою мовою він співає або ж де він проживає. А також заборонені пісні українців, які записали свої пісні на російських студіях. А у нас до 24 лютого цього року дуже багато виконавців не гидували поїздками до росії аби записати свої пісні.
«Ці пісні вважаються такими, що виготовлені в росії», - говорить Святослав Літинський.
Також у рейсових автобусах водіям буде заборонено вмикати російськомовну музику.
І ми більше не побачимо в Україні російських співаків, які так полюбляли приїжджати в Україну на гастролі. Новим законопроектом це заборонено. Щоправда, тут є деякі винятки. До прикладу. Аби росіянин зміг гастролювати в Україні, він повинен публічно визнати агресію росії проти України та засудити її. Але за таке його покарають в росії.
«На жаль, ми тільки зараз утворюємося як держава у горнилі війни. Хотілося б, щоби ми утворилися ще у 1992 році. Але стається це тільки зараз», - говорить волонтер.
Водночас закон залишився невеличкі дірки, які дивують мовних захисників. Як от квоти на ведення передач. Він вимагає аби в ефірі транслювалося не менш ніж 75 відсотків передач українською мовою. І ще 25 відсотків залишає для інших мов.
Мовний захисник сумнівається, що ці 25 відсотків залишили для мов національних меншин, які мешкають в Україні.
«Як це: вести новинні блоки, аналітичні чи розважальні передачі не українською мовою в Україні? На кого ці передачі розраховані? Я цього не розумію. Якщо зважити, що від Львова до Польщі 60-70 км, до Угорщини 100-120, до Румунії теж недалеко, але жодної пісні в ефірі нема польською, угорською чи румунською. Як так може бути? Отже, фактично ці 25 відсотків залишили для російської», - резюмує Святослав Літинський.
Нагадаємо, як повідомляв «Вголос», росія визнала одним із своїх ворогів львів’янина Святослава Літинського за те, що він усіляко законними способами захищає українську мову.
ІА "Вголос": НОВИНИ