Помічник президента РФ Владислав Сурков був готовий покинути переговори через те, що Володимир Зеленський частково говорив українською під час «нормандської зустрічі».

Про це розповів представник України в політичній підгрупі ТКГ Олексій Резніков в інтерв’ю LB.ua.

Резніков зазначив, що коли перемовини розпочалися, Зеленський виступив зі вступною промовою українською мовою, а потім вирішив перейти на російську, аби не виникало якихось непорозумінь. Проте все таки Зеленський часом переходив на українську.

Помічники президентів та канцлерки не сиділи за основним столом і не брали участь в бесіді.

Коли політичні радники вийшли до іншої кімнати, щоб внести правки до кюмюніке, то Сурков почав нервувати та «досить по-дитячому робити наскоки на Андрія Єрмак», бо не говорив англійською, якою і спілкувалися українські, французькі та німецькі представники.

Сурков продемонстрував, що готовий покинути переговори, обурившись «А що ви взагалі на українську переходите?».

Нагадаємо, що під час “нормандського саміту” в Парижі сторони не підписали жодного документа.

ІА "Вголос": НОВИНИ