В аеропорту «Бориспіль» днями трапився мовний скандал.

Про це у «Фейсбуці» написала журналістка Христина Горобець.

«Стійка реєстрації. - Добрий день! - Добрий. Львов? - Ем... Львів. - Львов, угу... - Перепрошую? - Львів. - Дякую. От раптом відправите мене в якийсь »Львов«, і що я буду робити... А мені додому треба, - усміхаюся. Далі хлопець все одно почав пояснювати російською. Після виразного погляду таки сказав те ж українською.

Зона контролю. »Дзєвушкання« і »пажалуйстання« працівниць »Борисполя« не припиняється навіть при проханні розмовляти з пасажирами НЕ ІНОЗЕМНОЮ, а державною мовою. Звісно, після цього починається вистава »Закочені очі«. Мабуть, »дзєвушки« вважають, що спитати »ето што?«, »ісчо раз пакажитє«, подивитися, тикнути на лейкопластир на нозі - це буде хороше покарання для людини, яка стоїть боса (в бахілах) і просить говорити з нею українською. Додатковий контроль. Та ок, пройшла. Там чоловік без нервів »дзєвушок« перейшов на українську, але привітність була ой як відсутня.

Чому в 2020 році громадянка України має в аеропорту столиці просити працівників говорити державною мовою? Одразу »не робиться«?

Контраст із Міжнародний аеропорт »Львів« неймовірний.

Міжнародний аеропорт »Бориспіль«, а ви точно український аеропорт?», - написала вона.

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=3459685730755427&set=a.488220847901945&type=3&__xts__%5B0%5D=68.ARDtMopG7phlQU5o0mqFnucrlKrgNgjn3Tr7FkR5pgCeVoxaXtzXWxvZolJ7fGFk86BHtWoVhbVBI_IpC2926Avzaq9DJ13hQEGZmpWKSsfdhBcxBDzZxN3OVBNbvT8CwcSC5S9Vvux8fD0YhRmQ8lMUnUAhzaxyaBKapxEdQu3cDbyGS48hQlLgmShYMV3cDgCWrcq2fPJS7g3HzTXxZ_QSuld_P1EHAY8LjsJ-uqdnV7xqsHurUeLZpIQXiivctejIwSYUu_77nRSTBSlLYsKATrb2zHhaYx4J&__tn__=-R

ІА "Вголос": НОВИНИ