Командир українського рейдового буксира «Яни Капу», старшина Олег Мельничук під час так званого «суду» в окупованому Криму вимагав надати йому перекладача з російської на українську мови.

Про це в ефірі каналу "112« розповів його адвокат Едем Смедляєв.

»Він скористався правом на перекладача. Заявив, що не повністю розуміє, і йому надали перекладача з російською на українську і з української на російську. Він також заявив, що не визнає себе винним, вважає себе непричетним до цієї справи і готовий відстоювати свою невинуватість у будь-якому місці, у тому числі в судах«, –  відзначив захисник.

Зазначається, що Олега Мельничука, як і решту полонених українських моряків, »суд" Сімферополя арештував на два місяці.

Смедляєв повідомив, що коли Росія захопила українські судна в Азовському морі, то наші військові були змушені залишити свої речі на кораблях, а ходити в СІЗО у військовій формі їм не дозволяють.

Як писав раніше “Вголос”, станом на вечір 28 листопада 2018 року українські порти Маріуполя і Бердянська в Азовському морі заблоковано Росією для заходу й виходу суден, усього заблоковано 35 суден.

Нагадаємо, 25 листопада ввечері Росія атакувала українські катери у Керченській протоці. У Мережі з’явилося відео атаки.

За даними ВМС України, шестеро українських військовослужбовців отримали поранення. Московити ж кажуть, що внаслідок атаки в морі “отримали легкі поранення” троє українських військових. Також Росія захопила три українські військові катери.

Весь склад ВМС підняли за тривогою, всі кораблі виходять у море.

Рада національної безпеки й оборони на засіданні, що почалося після півночі 26 листопада, підтримала рішення про впровадження воєнного стану в Україні на 60 діб.

26 листопада депутати Верховної Ради проголосували за введення воєнного стану на 30 діб від 14.00 26 листопада. Однак не в усій країні, а лише на території десяти областей, які межують із окупованим Кримом та невизнаним Придністров’ям.

27 листопада опублікували новий указ Президента про воєнний стан.

 

ІА "Вголос": НОВИНИ