Сашко Положинський не лише музикою захоплюється. Виявляється, він великий прихильник книг, читав і читає дуже багато. У рамках „Форуму видавців – дітям”, він читатиме для дітей. Що тут говорити, мудра людина.
Чи встиг вже щось придбати на цій виставці? Як тобі цей ярмарок, що сподобалось, що не сподобалось?
Ще нічого не придбав, але думаю зараз піду на друге коло вже щось купувати. Що сподобалось? Є багато цікавих, гарних книжок для дітей. Не сподобалось те, що є багато книжок, яким тут взагалі не місце, вони або не дитячі, або не мають ніякого відношення до українського. Можливо не варто тут було робити книжковий супермаркет, де є багато такого, що шкодить розвитку української книги. Музика тут є, не знаю добре, це чи погано, але не зовсім зрозуміло для чого.
Чи є час на читання і чи зараз ти читаєш дитячу літературу?
Зараз казок менше читаю, але читаю іноді книжки, які можна назвати дитячими. Кілька років тому я „Гаррі Поттера” читав, наприклад, я не цураюсь такого. А читаю я регулярно, щодня намагаюсь хоч кілька сторінок прочитати.
А в дитинстві любив читати книжки?
Я багато читав, я й зараз читаю багато. Зараз є більший вибір книг, але менша можливість їх читати, а в дитинстві було багато часу на читання, але було менше книжок. Якщо в дитинстві я дозволяв читати собі одну книжку десять разів, з перервами звісно, то зараз у мене є заготовлена література наперед, руки ніяк не доходять взятися за чергову книжку. Заплануєш собі прочитати, а там щось інше трапляється і ти розумієш, що це є більш доречним, ніж те, що ти запланував.
Що зараз читаєш?
Зараз я знаходжуся на відпочинку, тому набрав таких книжок, легких в принципі, більш художніх. Ну я багато читаю історичного, більше серйозних книжок, не зовсім можливо захоплюючих, але мені цікаво їх читати. Я закінчив читати книжку „Мандрівник”, це переклад якогось американського письменника, не пам'ятаю ім'я. І зараз почав читати книжку Івана Білика „Похорон богів”.
Якої книжки тобі бракувало в дитинстві?
Не те, що була якась конкретна книжка, яку я хотів би прочитати і не міг знайти. Бо інформації не було багато для того, щоб знати, от існує така книжка і хочеш її почитати. Мені вистачало того, що у мене було, у батьків, у діда можна було взяти почитати, але не було такого, щоб якоюсь книжкою я марив. Може щось таке було, але можливо я вже зараз зреалізував свої дитячі мрії.
На твою думку, у чому найбільша актуальність цього форуму?
Зрозуміло, що велике значення читання книжок взагалі і зміст тих книжок, які діти читають, має велике значення для встановлення особистості, для виховання дітей. Як колись співав у одній пісні Володимир Висоцький, що „якщо ти став розумною людиною, значить потрібні книжки ти читав у дитинстві”, це так узагальнено сказано. В принципі, мені здається, що книжка сама по собі багато значить для людини, але говорити про значення форуму я не можу, тому що я не дуже знаю, що він може практично дати. Я не дуже знаюсь на завданнях цього форуму, на цілях, на конкретному значенні, на практичному впровадженні.
Ну приходять діти, я бачу вони тут ходять, дивляться, цікавляться, але я не можу сказати, що після цього форуму всі ці діти, які тут побувають, почнуть одразу читати, видавці почнуть видавати правильні книжки. Я сьогодні побачив дуже багато книжок, які би я хотів подарувати своїм знайомим дітям. От я зараз піду скуповуватись, маючи на увазі конкретні подарунки, конкретним людям, але про форум мені важко говорити.
Ти будеш читати для дітей, не хвилюєшся?
Та ні, я вмію читати, я не боюся авдиторії. Звісно, що я не звик читати вголос для великої кількості людей, але чому б ні? Головне вдало підібрати твір, з цим є проблема.
А який твір будеш читати?
Ще не знаю. На жаль, я не побачив тут тих книжок, які я знаю зі свого дитинства. Я пам'ятаю, в моєму дитинстві була дуже популярна серія видавництва „Веселка” – „Казки народів світу”. Це були дуже гарні книжки, дуже класний переклад і ілюстрації чудові. Дуже класна серія, я не знаю чому зараз не видаються ці книжки, все мало лишитись, адже це було українське видавництво, українські книжки. Я думаю, що з тих казок я б міг щось прочитати і мені було б простіше вибрати, але на жаль немає таких книжок.
Українська література для дітей, знаєш таку?
Я дуже любив Всеволода Нестайка „Тореадори з Васюківки”. Цю книжку я любив. Пам'ятаю колись подарував цю книжку донці своїх знайомих, щось їй не пішло і мабуть це такі сучасні діти уже, трошечки менше розуміють зміст того всього, що там відбувається.
Кілька років тому почав виходити „Гаррі Поттер”, який в Україні і дуже добре продавався, і продається. Хтось позитивно до цього ставиться, хтось негативно, чи потрібен цей твір українським дітям?
Питання в тому на скільки „Гаррі Поттер” відповідає за своїм змістом рівню популярності, це одне питання, і друге питання, що існують книжки нічим не гірші, але видавці яких, менше уваги приділяють популяризації цієї книжки. Ми стоїмо недалеко від стенду, де можна зрозуміти, що книжки теж можуть бути частиною шоу-бізнесу.
Подивіться – Люк Бесон, Артур і мініпути якісь, це шоу-бізнес, і Гаррі Поттер певною мірою теж продукт шоу-бізнесу, але я читав „Гаррі Поттера” і мені було цікаво читати, я не скажу, що це шкідливо, що не варто його читати, тим більше чудовий український переклад видавництва „Абабагаламага”, ну тобто нічого поганого я в цьому багато не бачу. Погане в іншому – занадто захоплюючись „Гаррі Поттером”, читачі часто не звертають увагу на інші книжки, нічим не гірші.
Дитяча литература є, а дитяча музика?
Якщо є композитори, які готові писати для дітей, хай пишуть, в принципі відсутність знайомства вчителів, вихователів дитячих садочків і з українською дитячою піснею, дуже сильно позначається на виховному процесі.
Я знаю, що в дитячих садочках, школах, ще й досі співають якісь радянські, російські дитячі пісні, або перекладають українською мовою, хоча існує велика кількість дійсно українських дитячих пісень, з якими ніхто не знайомиться.
Вони є в пісенниках, в нотах, в текстах, але практичного життя в співах не мають. Деякі молодіжні організації, СУМ, Пласт чи щось схоже, намагаються певним чином якось це популяризувати, але це на жаль не має загального поширення на всю Україну.
ІА "Вголос": НОВИНИ