Про це повідомляє «Громадське радіо» з посиланням на видавця.
«У цивілізованих країнах вважається нормальним і навіть правильним видання «Майн Кампф», але з коментарями — політологів, істориків тощо. Це дозволяє вивчати книгу як історичний документ, що мав певний вплив на визначні події ХХ сторіччя і може пояснити деякі з тих подій. «Майн Кампф» російською мовою був виданий навіть в Радянському Союзі! Без коментарів, але обмеженим накладом — для істориків та партійних функціонерів. Українське видання «Моєї боротьби» також буде включати коментарі фахівців з різних галузей. Це дозволить перетворити пропагандистський твір на об’єкт вивчення і досліджень. З іншого боку, ми звичайно розуміємо, що за бажанням можна знайти пропаганду ненависті в будь-якому тексті (що регулярно доводять релігійні фанатики, наприклад)», — зазначають автори проекту.
У 2013 році мюнхенський Інститут сучасної історії заявив про намір перевидати книгу Гітлера. Після війни влада Баварії, якій належать авторські права на книгу, категорично відмовлялася дозволити перевидати роботу із поваги до жертв нацизму.
Однак 1 січня 2016 року спливає термін охорони авторських прав на твір.
ІА "Вголос": НОВИНИ