У реальному житті Стросс-Кан виплатить покоївки, яка звинувачувала його в згвалтуванні її в готельному номері в Нью-Йорку, «неназвану суму» в рамках позасудового врегулювання претензій.

Суддя в Нью-Йорку повідомив, що з передачею суми 33-річної Нафіссату Діалло процес буде завершений.

Але сценічне життя постановки тільки починається.

<object width="640" height="360" type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.bbc.co.uk/emp/worldwide/player.swf">

<param name="movie" value="http://www.bbc.co.uk/emp/worldwide/player.swf" />

<param name="quality" value="high" />

<param name="wmode" value="default" />

<param name="allowFullScreen" value="true" />

<param name="allowScriptAccess" value="always" />

<param name="flashvars" value="playlist=http://www.bbc.co.uk/russian/meta/dps/2012/12/emp/121218_dsk_play.emp.xml&config=http://www.bbc.co.uk/worldservice/scripts/core/2/emp_jsapi_config.xml?365&embedPageUrl=http://www.bbc.co.uk/russian/multimedia/2012/12/121218_dsk_play.shtml&config.plugins.fmtjLiveStats.pageType=t2_eav1_Started&showShareButton=true&uxHighlightColour=0xff0000&config_settings_showPopoutButton=true&config_settings_displayMode=standard&config_settings_autoPlay=true&domId=emp-21820827&mediatorHref=http://open.live.bbc.co.uk/mediaselector/5/select/version/2.0/mediaset/journalism-pc/transferformat/plain/vpid/{id}&config_settings_showFooter=false&config_settings_language=ru&embedReferer=http://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=newssearch&cd=1&ved=0CDAQqQIoADAA&url=http://www.bbc.co.uk/russian/multimedia/2012/12/121218_dsk_play.shtml&ei=EqnQUITwDcXV4gS-j4GoBg&usg=AFQjCNGDgMhdMdyFlise9k8-PMjUC4gPrw&sig2=6zQN04JbQfJ_gV-K_gk1RA&bvm=bv.1355534169,d.bGE&relatedLinksCarousel=true&messagesFileUrl=http://www.bbc.co.uk/worldservice/emp/3/vocab/ru.xml&config_settings_autoPlay=false" />

<embed src="http://www.bbc.co.uk/emp/worldwide/player.swf" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="640" height="360" FlashVars="playlist=playlist=http://www.bbc.co.uk/russian/meta/dps/2012/12/emp/121218_dsk_play.emp.xml&config=http://www.bbc.co.uk/worldservice/scripts/core/2/emp_jsapi_config.xml?365&embedPageUrl=http://www.bbc.co.uk/russian/multimedia/2012/12/121218_dsk_play.shtml&config.plugins.fmtjLiveStats.pageType=t2_eav1_Started&showShareButton=true&uxHighlightColour=0xff0000&config_settings_showPopoutButton=true&config_settings_displayMode=standard&config_settings_autoPlay=true&domId=emp-21820827&mediatorHref=http://open.live.bbc.co.uk/mediaselector/5/select/version/2.0/mediaset/journalism-pc/transferformat/plain/vpid/{id}&config_settings_showFooter=false&config_settings_language=ru&embedReferer=http://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=newssearch&cd=1&ved=0CDAQqQIoADAA&url=http://www.bbc.co.uk/russian/multimedia/2012/12/121218_dsk_play.shtml&ei=EqnQUITwDcXV4gS-j4GoBg&usg=AFQjCNGDgMhdMdyFlise9k8-PMjUC4gPrw&sig2=6zQN04JbQfJ_gV-K_gk1RA&bvm=bv.1355534169,d.bGE&relatedLinksCarousel=true&messagesFileUrl=http://www.bbc.co.uk/worldservice/emp/3/vocab/ru.xml&config_settings_autoPlay=false"></embed>

</object>

Джерело: ВВС

ІА "Вголос": НОВИНИ