Відомого польського актора Пшемислава Ципріанські, який знявся в українському фільмі, шокувало засилля російської мови в нашій країні.
Про це він розповів в інтерв’ю «РБК-Україна».
Колеги порадили акторові спілкуватись у Києві та інших містах нашої країни українською мовою. Актор же дуже здивувався, коли йому практично всюди відповідали російською. Зізнався: такого взагалі не очікував.
«Я всюди намагався говорити українською, вивчив деякі слова та фрази. Але в більшості випадків, на жаль, стикався саме з російською мовою у спілкуванні. Кажу: «Доброго дня», а мені відповідають: «Здравствуйте», - зазначив він.
Також актор додав: «Я вивчив слово «привіт» і всюди його говорив, а мені у відповідь казали «привет». Мене дуже дивує, що аж до цього часу стільки людей, попри всю ситуацію в Україні, спілкуються російською».
Зазначимо, днями у столиці України відбувся передпоказ сімейної комедії відомого режисера Семена Горова «Пригоди S Миколая». Польський актор зіграв у ньому одну із головних ролей.
Читайте також, у київському готелі із відомою співачкою зі США не захотіли розмовляти українською (відео).
ІА "Вголос": НОВИНИ