Під час сесії Миколаївської міської ради депутати від «Опозиційної платформи – за життя» відмовилися виступати українською мовою. Їхні виступи російською синхронно перекладав українською міський голова Миколаєва Олександр Сенкевич.

Про це інформує видання НикВести.

Владислав Чайка взяв слово, щоб внести до порядку денного ще один проект рішення. Він почав говорити російською, через що йому зробили зауваження активісти. Натомість він їм відповів, що може розмовляти обома мовами і що для нього немає різниці. Також він додав, що депутати зараз займаються «не політикою, а економікою» і продовжив доповідь російською.

Мер Сенкевич нагадав Чайці про обов’язок дотримання норм закону про мову. Проте депутат від «ОПЗЖ» відповів:

— Конституцию я не нарушаю. Я можу розмовляти і українською, якщо вам так буде угодно, можу розмовляти. Але мої батьки розмовляли і думали російською мовою. Тому я оставляю за собой право говорить на том языке, на котором я хочу, — сказал Владислав Чайка.

— Будь ласка, — сказав мер.

— Так вот, послушайте, — продовжив Чайка.

— Так ось, послухайте, — почав переклад Сенкевич.

— На прошлой сессии.., — сказав Чайка.

— На минулій сесії... Я буду вас перекладати, — сказал мер.

— Перекладайте. У нас є перекладач. Так що нічого страшного, — відповів Чайка

— Давайте перекладача тоді.

Згодом він говорив українською, але Сенкевич все ж перекладав його фрази російською.

Згодом слово отримав інший депутат від «ОПЗЖ» - Олександр Медведєв. Він також говорив російською, а мер синхронно перекладав його слова.

[embed]https://youtu.be/lcb9-8sFJRA[/embed]

«Для мене немає різниці!», - мер Миколаєва на сесії міськради перекладав українською виступ депутатів від «ОПЗЖ», які говорили російською (відео)

Нагадаємо, що у Миколаївській області досі діє ухвала 2012 року про регіональний статус російської мови.

Читайте більше новин на нашому сайті:

ІА "Вголос": НОВИНИ