Варто зазначити, що перед зустріччю лідерів «нормандської четвірки» в Парижі, сторони узгодили офіційний текст спільного комюніке.

Про це повідомляє "Інтерфакс«.

Речник Кремля наголосив, що перед самітом, помічники президентів провели серйозну роботу над текстом комюніке.

Проте за словами Пєскова, представники української делегації зажадали зміни певних пунктів домовленостей під час зустрічі у Парижі.

Песков зазначив, що робота над текстом документа тривала протягом 6-7 годин, оскільки узгодити позиції сторін щодо формулювання певних термінів було досить важко.

Крім того, необхідно було зважати і на той аспект, що документ необхідно було написати трьома мовами: українською, російською та англійською.

Як писав »Вголос", “Нормандський саміт”: Путін влаштував істерику через фразу “окупований Донбас”.

ІА "Вголос": НОВИНИ